Une première : le Parlement marocain parle tamazight - Radio M

Radio M

Une première : le Parlement marocain parle tamazight

La Rédaction | 15/04/22 14:04

Une première : le Parlement marocain parle tamazight

Dans la première fois dans l’histoire du royaume chérifien, la Parlement s’exprime en tamazight. La Chambre des représentants se dote des outils nécessaires permettant à l’institution d’assurer l’interprétation en direct de ses travaux de tamazight vers l’arabe et vice-versa.

L’annonce a été faite par le président de la chambre, Rachid Talbi Alami, précisant que l’adoption de la traduction simultanée en langue arabe et amazighe lors des sessions plénières hebdomadaire, consacrées aux questions orales et de la session plénière mensuelle consacrée aux questions orales adressées au chef du gouvernement, démarre cette semaine.

« Il s’agit d’un moment historique important qui doit être applaudi et mis à profit pour persévérer sur la voie de la mise en œuvre des dispositions de la Constitution et de la loi réglementaire y afférent », a souligné le président.

Ainsi, la Chambre des représentants a créé un précédent dans l’action parlementaire. Ce service permet aux amazighophones de suivre la retransmission en direct des sessions en tamazight. Cette louable initiative, qui porte également sur la session plénière mensuelle consacrée aux questions orales adressées au chef du gouvernement, vient répondre à la demande exprimée par différents groupes parlementaires.

La loi organique n°16-26 relative à la détermination des étapes de la mise en œuvre du caractère officiel de la langue amazighe, stipule, dans son troisième chapitre lié à l’intégration de la langue amazighe dans le domaine de la législation, de la réglementation et du travail parlementaire, que cette langue soit «utilisée à côté de la langue arabe lors des sessions plénières du Parlement et de ses organes, en assurant la traduction simultanée de ces travaux depuis et vers la langue amazighe au cas où cela s’avère nécessaire» (article 9).

La loi organique, qui a été adoptée à l’unanimité par la Chambre des représentants en juillet 2019, a concédé le pouvoir de déterminer les modalités d’application de ces dispositions aux statuts des deux chambres du Parlement.

L’article 10 du chapitre III prévoit la rediffusion en direct des sessions parlementaires des deux chambres sur les chaînes de la télévision et de la radio publiques amazighes, accompagnées d’une traduction simultanée de leurs travaux en langue amazighe, ainsi que la publication d’un exemplaire du Bulletin officiel du Parlement en langue amazighe.